engelska

The Euro is not going my way, and will not go down in the near future. My budget of 1.000.000 SEK returns today just 91.000 €. Just to put things in perspective, if Bonham valued the car @ 100.000e, they will probably put in on their auction : Valuation 90-11.000€. Reserve 85.000€. If sold, giving you a minimum of 81.000€ and Bonham 14.000€ in commission.

tyska

Der Euro geht nicht in meine Richtung und wird auch in naher Zukunft nicht untergehen. Mein Budget von 1.000.000 SEK ergibt heute nur 91.000 €. Nur um die Dinge ins rechte Licht zu rücken, wenn Bonham das Auto auf 100.000e geschätzt hat, werden sie wahrscheinlich in ihre Auktion einsteigen: Wert 90-11.000€. 85.000€ reservieren. Bei Verkauf erhalten Sie mindestens 81.000 € und Bonham 14.000 € Provision.

Oversatt.se | Hur använder jag den engelska-tyska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)